Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

el Oeste americano

  • 1 oeste americano

    m.
    Wild West.

    Spanish-English dictionary > oeste americano

  • 2 el Oeste americano

    the American West

    Spanish-English dictionary > el Oeste americano

  • 3 o oeste americano

    west, the wild west

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > o oeste americano

  • 4 oeste

    adj.
    west, western.
    viento oeste west wind
    tiempo nuboso en la mitad oeste de la región overcast in the western half of the region
    partieron con rumbo oeste they set off westward(s)
    m.
    west.
    viento del oeste west wind
    ir hacia el oeste to go west(wards)
    está al oeste de Madrid it's (to the) west of Madrid
    el lejano oeste the Wild West
    * * *
    1 west
    1 (ala, viento) west; (rumbo) westerly
    \
    el lejano Oeste the Far West
    el Oeste americano the American West
    viento oeste west wind, westerly
    * * *
    1. noun m. 2. adj.
    west, western
    * * *
    1.
    ADJ [región] western; [dirección] westerly; [viento] west, westerly

    la zona oeste de la ciudad — the western part of the city, the west of the city

    2. SM
    1) (=punto cardinal) west
    2) [de región, país] west
    3) (=viento) west wind
    * * *
    I
    adjetivo invariable < región> western

    la costa/el ala oeste — the west coast/wing

    II
    a) (parte, sector)
    b) ( punto cardinal) west, West

    una película/novela del Oeste — a Western

    * * *
    = west.
    Ex. I am frequently taken to task as someone who would try to destroy the integrity of certain catalogs on the west Coast.
    ----
    * al extremo oeste = westernmost.
    * al oeste de = west of.
    * del oeste = westerly.
    * derecho hacia el oeste = due west.
    * directamente hacia el oeste = due west.
    * dirigirse hacia el oeste = push + westward(s).
    * encaminarse hacia el oeste = push + westward(s).
    * en dirección oeste = westbound, westward(s).
    * exactamente al oeste = due west.
    * habitante del oeste = Westerner.
    * hacia el oeste = westward(s), westbound.
    * Lejano Oeste, el = Wild West, the.
    * Medio Oeste, el = Midwest, the.
    * música del oeste = western dance.
    * noroeste = northwest [north west].
    * novela del oeste = western, western story.
    * película del oeste = Western film.
    * viento del oeste = westerly wind, westerly.
    * * *
    I
    adjetivo invariable < región> western

    la costa/el ala oeste — the west coast/wing

    II
    a) (parte, sector)
    b) ( punto cardinal) west, West

    una película/novela del Oeste — a Western

    * * *
    = west.

    Ex: I am frequently taken to task as someone who would try to destroy the integrity of certain catalogs on the west Coast.

    * al extremo oeste = westernmost.
    * al oeste de = west of.
    * del oeste = westerly.
    * derecho hacia el oeste = due west.
    * directamente hacia el oeste = due west.
    * dirigirse hacia el oeste = push + westward(s).
    * encaminarse hacia el oeste = push + westward(s).
    * en dirección oeste = westbound, westward(s).
    * exactamente al oeste = due west.
    * habitante del oeste = Westerner.
    * hacia el oeste = westward(s), westbound.
    * Lejano Oeste, el = Wild West, the.
    * Medio Oeste, el = Midwest, the.
    * música del oeste = western dance.
    * noroeste = northwest [north west].
    * novela del oeste = western, western story.
    * película del oeste = Western film.
    * viento del oeste = westerly wind, westerly.

    * * *
    [ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹región› western
    en la parte oeste del país in the western part of the country
    conducían en dirección oeste they were driving west o westward(s), they were driving in a westerly direction
    la costa oeste the west coast
    el ala oeste the west wing
    la cara oeste de la montaña the west o western face of the mountain
    1
    (parte, sector): el oeste the west
    en el oeste de la provincia in the west of the province
    está al oeste de Oaxaca it lies o it is (to the) west of Oaxaca
    viven al oeste de Camagüey they live west of Camagüey
    2 (punto cardinal) west, West
    el Sol se pone por el Oeste the sun sets in the west
    vientos fuertes del Oeste strong westerly winds, strong winds from the west
    la avenida va de Este a Oeste the avenue runs east-west
    caminaron hacia el Oeste they walked west o westward(s)
    vientos moderados del sector sur rotando al oeste moderate winds from the south becoming o veering westerly
    el balcón da al oeste the balcony faces west
    está más al oeste it's further west
    3
    una película/novela del Oeste a Western
    4
    el Oeste ( Pol) the West
    5
    * * *

    Multiple Entries:
    O.    
    oeste
    O. (
    oeste) W, West

    oeste adjetivo invariable ‹ región western;
    conducían en dirección oeste they were driving west o westward(s);
    la costa oeste the west coast
    ■ sustantivo masculino
    1
    a) (parte, sector):


    en el oeste de la provincia in the west of the province;
    al oeste de Oaxaca to the west of Oaxaca


    caminaron hacia el Ooeste they walked west o westward(s)
    2

    una película del Ooeste a Western
    oeste sustantivo masculino west
    ' oeste' also found in these entries:
    Spanish:
    entusiasmar
    - lejana
    - lejano
    - O
    - poniente
    - O.
    - película
    English:
    curve
    - far
    - W
    - west
    - western
    - westward
    - westwards
    - Wild West
    - due
    - head
    - saloon
    - westbound
    - westerly
    - wild
    * * *
    adj inv
    [posición, parte] west, western; [dirección, viento] west, westerly;
    la cara oeste del pico the west face of the mountain;
    la costa oeste the west coast;
    tiempo nuboso en la mitad oeste de la región overcast in the western half of the region;
    partieron con rumbo oeste they set off westward(s);
    nm
    1. [zona] west;
    está al oeste de Madrid it's (to the) west of Madrid;
    la fachada da al oeste the facade faces west;
    viento del oeste west wind;
    habrá lluvias en el oeste (del país) there will be rain in the west (of the country);
    ir hacia el oeste to go west(wards)
    2. [punto cardinal] West;
    el sol se pone por el Oeste the sun sets in the West
    3. [viento] westerly
    4. [de Estados Unidos] West;
    el lejano Oeste the Wild West;
    * * *
    m west;
    al oeste de west of
    * * *
    oeste adj
    1) : west, western
    la región oeste: the western region
    2) : westerly
    oeste nm
    1) : west, West
    2) : west wind
    * * *
    oeste n west

    Spanish-English dictionary > oeste

  • 5 El western americano a partir de 1970

       Que los generos clasicos del cine americano y, por extension, del cine europeo entraron en crisis ya antes de 1970 no es algo que haya que descubrir ahora. En algunos casos, los menos, se trato de una crisis de crecimiento, al amparo, entre otras cosas, de los avances tecnologicos. Asi, el llamado cine de ciencia-ficcion, entendido si se quiere como un subgenero del cine fantastico, incremento el favor del publico, gracias, entre otros, a productos como las sucesivas entregas de La guerra de las galaxias.
       Con el cine negro ocurrio algo parecido, con matices. En esta ocasion no se trata tanto de aprovechar innovaciones tecnologicas, como las derivadas del desarrollo de los ordenadores, por ejemplo, sino de dar la espalda a supuestas limitaciones de produccion del cine clasico, en particular el uso del blanco y negro, una de las caracteristicas innegociables del cine negro. De este modo, oimos hablar de peliculas como Chinatown (Roman Polanski, 1974) o, mucho mas recientemente, L.A. Confidential (Curtis Hanson, 1997) como nuevas y seneras muestras de cine negro. Menos mal que llegaron los hermanos Coen para, sin hacer demasiado ruido, poner, eso si, las cosas en su sitio con El hombre que nunca estuvo alli (The Man Who Wasn’t There, 2001).
       No siempre, sin embargo, la crisis ha sido de crecimiento y/o de transformacion. En ocasiones, como ocurre con el western, estamos ante una crisis que es antesala de la muerte, precedida acaso por una agonia mas o menos larga y mas o menos estimulante. El western, como el musical, ha perdido sus atractivos de cara a la taquilla, y solo apariciones esporadicas parecen querer indicar que el genero sigue vivo. Pero, claro esta, 1970 queda ya muy lejos en el tiempo, por lo que habria que puntualizar las cosas.
       En primer lugar, hay que indicar que 1970 es una buena fecha para iniciar lo que se podria llamar “los ultimos coletazos” de algunos de los cineastas clasicos, Howard Hawks, Henry Hathaway, Robert Aldrich, Sam Peckinpah, John Sturges, John Huston y Don Siegel, entre otros. Como es natural, sus ultimas obras figuran aqui en el lugar destinado a cada uno de ellos, por lo que no es necesario hacer comentarios suplementarios.
       En segundo lugar, habria que hablar de aquellos creadores que, bien en el campo del western, bien en otros de la creacion cinematografica, pretendieron renovar el concepto clasico de genero con propuestas innovadoras, provocativas o ambas cosas al mismo tiempo. Monte Hellman puede servir como ejemplo modelico de ello, sin olvidar a Al Adamson, John Cardos y otros. No es muy habitual que estas propuestas se vean avaladas por la calidad de los productos que ofrecen, en la mayor parte de los casos muy baja. Da la sensacion de que la idea no es sino la de violentar por el exabrupto las senas de identidad de un genero que ha alcanzado nobleza con el transcurso de las decadas.
       Existe una tercera opcion, si se quiere poco fecunda, sin futuro previsible, pero, esta vez si, proveedora de momentos de disfrute, no solo por el mecanismo de la nostalgia. Dicho en pocas palabras, se trata de crear un producto que, sin abominar de las senas de identidad del genero, las renueve, tal como, en su idea, hicieron algunos, particularmente Sam Peckinpah. Esfuerzos individuales como los de Blake Edwards (Dos hombres contra el Oeste, Wild Rovers, 1971), Robert Altman (Los vividores, McCabe and Mrs. Miller, 1971), Mark Rydell (John Wayne y los cowboys, The Cowboys, 1972), Alan J. Pakula (Llega un jinete libre y salvaje, Comes a Horseman, 1978), Michael Cimino (La puerta del cielo, Heaven’s Gate, 1980), Lawrence Kasdan (Silverado, 1985), Walter Hill (Forajidos de leyenda, The Long Riders, 1980) o Kevin Costner (Bailando con lobos, Dances with Wolves, 1990) merecen todos los respetos, al margen de la mayor o menor calidad de las cintas que nos ofrecen, calidad que por otra parte es estimable en no pocos casos.
       Por ultimo, hay que hablar, inevitablemente, de Clint Eastwood, director de cuatro westerns modelicos, cada uno a su manera, unico punto de enganche verdadero con el genero, tal como este se fue definiendo a lo largo de las decadas.
       A primera vista, nadie diria que Eastwood ha dirigido solo cuatro westerns. Tal vez influye en esa falta de perspectiva el hecho de que sus origenes son como actor, y como actor de westerns. Aparte de un punado de peliculas rodadas entre 1955 y 1958, en muchas de las cuales ni siquiera aparecio en los titulos de credito y la mayoria de las cuales no pertene cian al genero, su actividad en los Estados Unidos se redujo a la mitica serie Rawhide, que le lanzo a la fama, hasta el punto de ser elegido por el director italiano Sergio Leone para protagonizar el primero de sus prestigiosos spaghetti-westerns, Per un pugno di dollari/Por un punado de dolares, en 1964. El exito, de nuevo, fue importante, y propicio la realizacion de otras dos peliculas, Per cualque dollaro in piu/La muerte tenia un precio (1965) e Il buono, il brutto, il cattivo/El bueno, el feo y el malo (1966). A partir de este momento, Eastwood se convierte en una estrella que antes de dirigir su primera pelicula en 1971 trabajara con directores tan dispares como Vittorio De Sica, Ted Post, Brian G. Hutton, Joshua Logan y, sobre todo, Don Siegel, en un total de ocho peliculas –en realidad siete mas un fragmento de otra–; ya se sabe, en esos anos, particularmente en Italia, fueron numerosas las peliculas formadas por distintos sketches dirigidos por realizadores distintos. De esas ocho peliculas, cuatro fueron westerns y figuran en el lugar correspondiente de este diccionario. A partir de entonces, nos encontramos con el personaje desdoblado en sus dos facetas futuras: actor y director, y ello, en todas las modalidades posibles, solo actor, solo director o ambas cosas al mismo tiempo. Pues bien, despues de treinta anos largos, contados desde la primera pelicula dirigida, y en este caso tambien interpretada, por Clint Eastwood, Escalofrio en la noche (Play Misty for Me), unicamente podemos anadir a la lista cinco westerns mas, Joe Kidd, dirigido por John Sturges, y los cuatro que dirigio personalmente Eastwood:
        High Plains Drifter (Infierno de cobardes). 1973. 105 minutos. Technicolor. Panavision. Malpaso (Univesal). Clint Eastwood, Verna Bloom, Marianna Hill, Billy Curtis.
        The Outlaw Josey Wales (El fuera de la ley). 1976. 135 minutos. Color DeLuxe. Panavision. Malpaso (WB). Clint Eastwood, Sondra Locke, John Vernon, Jefe Dan George.
        Pale Rider (El jinete palido). 1985. 115 minutos. Technicolor. Panavision. Malpaso (WB). Clint Eastwood, Michael Moriarty, Carrie Snodgress, Sydney Penny.
        Unforgiven (Sin perdon). 1992. 130 minutos. Technicolor. Panavision. Malpaso (WB). Clint Eastwood, Gene Hackman, Morgan Freeman, Richard Harris, Frances Fisher.
       Hablamos de cuatro filmes poco convencionales, con una vision personal del genero que, en otro momento, hubieran tal vez supuesto una via de renovacion del western, pero que, por el contrario, no han sido sino una vision aislada, desde luego poderosa pero aislada, de una epoca, una geografia y un modo narrativo. El hombre que, en algunos foros, ha recibido el apelativo de “el ultimo cineasta clasico” es, ante todo y sobre todo, un hombre del Oeste, aunque no sea el genero que lo define el que mas abunde en su ya amplia produccion como creador cinematografico.

    English-Spanish dictionary of western films > El western americano a partir de 1970

  • 6 west

    west
    1. noun
    1) (the direction in which the sun sets or any part of the earth lying in that direction: They travelled towards the west; The wind is blowing from the west; in the west of Britain.) oeste
    2) ((often with capital: also W) one of the four main points of the compass.) oeste

    2. adjective
    1) (in the west: She's in the west wing of the hospital.) oeste
    2) (from the direction of the west: a west wind.) del oeste

    3. adverb
    (towards the west: The cliffs face west.) al oeste
    - western
    4. noun
    (a film or novel about the Wild West: Most westerns are about cowboys and Red Indians.) western
    - westward
    - westwards
    - westward
    - go west
    - the West
    - the Wild West

    west n adj adv oeste
    many people migrated west seeking their fortune mucha gente migró hacia el oeste, en busca de fortuna
    tr[west]
    1 occidental, del oeste
    1 al oeste, hacia el oeste
    1 SMALLPOLITICS/SMALL Occidente nombre masculino, los países nombre masculino plural occidentales
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    the Far West el Lejano Oeste
    the West Coast la costa oeste
    the West End zona céntrica londinense de comercios, teatros y cines
    West Indies las Antillas
    West Indian antillano,-a
    west ['wɛst] adv
    : al oeste
    west adj
    : oeste, del oeste, occidental
    west winds: vientos del oeste
    west n
    1) : oeste m
    2)
    the West : el Oeste, el Occidente
    adj.
    del oeste adj.
    occidental adj.
    oeste adj.
    adv.
    al oeste adv.
    n.
    ocaso s.m.
    occidente s.m.
    oeste s.m.
    poniente s.m.

    I west
    mass noun
    1)
    a) (point of the compass, direction) oeste m

    the west, the West el oeste, el Oeste; to the west of the city al oeste de la ciudad; west-northwest — oesnoroeste

    b) ( region)

    the west, the West el oeste; a town in the west of Wales — una ciudad del or en el oeste de Gales

    a) ( the Occident) (el) Occidente m
    b) (Pol, Hist) el Oeste
    c) ( in US) el Oeste (americano)
    3) West ( in bridge) Oeste m

    II
    adjective (before n) oeste adj inv, occidental; < wind> del oeste

    III
    adverb al oeste

    the house faces westla casa da or está orientada al oeste

    out west — ( in US) en el oeste

    to go west — (BrE colloq) \<\<thing/chance\>\> irse* al garete (fam)

    [west]
    1.
    N oeste m, occidente m

    the West — (Pol) el Oeste, (el) Occidente

    tales of the American Westcuentos mpl del Oeste americano

    in the west of the countryal oeste or en el oeste del país

    the wind is from the or in the west — el viento sopla or viene del oeste

    2.
    ADJ [part, coast] oeste, del oeste, occidental; [wind] del oeste
    3.
    ADV (=westward) hacia el oeste; (=in the west) al oeste, en el oeste

    it's west of Londonestá al oeste or en el oeste de Londres

    - go west
    4.
    CPD

    West Africa NÁfrica f Occidental

    West Berlin N — (Hist) Berlín m Oeste

    the West Country N(Brit) el West Country (el sudoeste de Inglaterra, esp. los condados de Cornualles, Devon y Somerset)

    the West End N (of London) el West End (de Londres) (zona del centro de Londres donde hay muchas tiendas y locales de ocio)

    West Germany N (formerly) Alemania f Occidental

    West German, West Indian

    West Point Nacademia militar de Estados Unidos

    West Virginia NVirginia f Occidental

    * * *

    I [west]
    mass noun
    1)
    a) (point of the compass, direction) oeste m

    the west, the West el oeste, el Oeste; to the west of the city al oeste de la ciudad; west-northwest — oesnoroeste

    b) ( region)

    the west, the West el oeste; a town in the west of Wales — una ciudad del or en el oeste de Gales

    a) ( the Occident) (el) Occidente m
    b) (Pol, Hist) el Oeste
    c) ( in US) el Oeste (americano)
    3) West ( in bridge) Oeste m

    II
    adjective (before n) oeste adj inv, occidental; < wind> del oeste

    III
    adverb al oeste

    the house faces westla casa da or está orientada al oeste

    out west — ( in US) en el oeste

    to go west — (BrE colloq) \<\<thing/chance\>\> irse* al garete (fam)

    English-spanish dictionary > west

  • 7 wild

    1) ((of animals) not tamed: wolves and other wild animals.) salvaje, bravío
    2) ((of land) not cultivated.) agreste, salvaje
    3) (uncivilized or lawless; savage: wild tribes.) salvaje
    4) (very stormy; violent: a wild night at sea; a wild rage.) furioso, borrascoso
    5) (mad, crazy, insane etc: wild with hunger; wild with anxiety.) loco, alocado
    6) (rash: a wild hope.) disparatado, descabellado, desorbitado, alocado
    7) (not accurate or reliable: a wild guess.) precipitado, impetuoso
    8) (very angry.) furioso, colérico, frenético
    - wildness
    - wildfire: spread like wildfire
    - wildfowl
    - wild-goose chase
    - wildlife
    - in the wild
    - the wilds
    - the Wild West

    wild adj
    1. salvaje
    2. silvestre
    3. loco / desmadrado
    4. agreste
    tr[waɪld]
    1 (animal) salvaje, bravío,-a
    2 (plant, flower) silvestre; (vegetation) salvaje
    3 (country, landscape) agreste, bravo,-a, salvaje
    4 (weather - wind) furioso,-a, borrascoso,-a; (- sea) bravo,-a; (- night) tempestuoso,-a, de tormenta
    5 (tribe) salvaje
    6 (violent, angry - person) furioso,-a, colérico,-a, frenético,-a; (- behaviour) incontrolado,-a, desenfrenado,-a; (- blow, attack) violento,-a, salvaje, brutal
    7 (very excited - person) loco,-a ( with, de), alocado,-a; (very exciting - party etc) escandaloso,-a, desmadrado,-a
    8 (showing lack of thought - thoughts, talk) disparatado,-a; (- guess) al azar; (- idea, scheme) descabellado,-a, desorbitado,-a, loco,-a, alocado,-a; (- decision) precipitado,-a, impetuoso,-a; (- exaggeration, speculation) enorme
    9 familiar (fantastic, crazy) bárbaro,-a, salvaje
    1 estado salvaje, estado natural, naturaleza
    1 las regiones nombre femenino plural salvajes
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    beyond one's wildest dreams más de lo que jamás había soñado
    to be wild about something estar loco,-a por algo
    to grow wild ser silvestre
    to run wild (animal) vivir en su estado natural 2 (plant, garden) volver a su estado natural 3 (person, child) desmandarse; (hooligan etc) portarse como un salvaje
    wild ['waɪld] adv
    2)
    to run wild : descontrolarse
    wild adj
    1) : salvaje, silvestre, cimarrón
    wild horses: caballos salvajes
    wild rice: arroz silvestre
    2) desolate: yermo, agreste
    3) unruly: desenfrenado
    4) crazy: loco, fantástico
    wild ideas: ideas locas
    5) barbarous: salvaje, bárbaro
    6) erratic: errático
    a wild throw: un tiro errático
    adj.
    alocado, -a adj.
    bravo, -a adj.
    desatinado, -a adj.
    descabellado, -a adj.
    descabezado, -a adj.
    desenfrenado, -a adj.
    endemoniado, -a adj.
    enrevesado, -a adj.
    ferino, -a adj.
    feroz adj.
    fiero, -a adj.
    frénetico, -a adj.
    indómito, -a adj.
    loco, -a adj.
    montaraz adj.
    montés, -esa adj.
    salvaje adj.
    salvajino, -a adj.
    selvático, -a adj.
    silvestre adj.
    adv.
    violentamente adv.
    n.
    desierto s.m.
    monte s.m.
    yermo s.m.

    I waɪld
    adjective -er, -est
    1)
    a) < animal> salvaje; ( in woodland) salvaje, montaraz; <plant/flower> silvestre; < vegetation> agreste

    a wild beast — una fiera, una bestia salvaje

    b) ( uncivilized) < tribe> salvaje
    c) ( desolate) < country> agreste, salvaje
    2)
    a) ( unruly) <party/lifestyle> desenfrenado, alocado
    b) (random, uncontrolled) < attempt> desesperado
    c) <allegation/exaggeration> absurdo, disparatado

    it never occurred to me in my wildest dreams that... — ni en mis sueños más descabellados se me ocurrió nunca que...

    3)
    a) ( violent) (liter) <sea/waters> embravecido, proceloso (liter); < wind> fuertísimo, furioso (liter)
    b) ( frantic) <excitement/dancing> desenfrenado; < shouting> desaforado; <appearance/stare> de loco
    c) ( enthusiastic) (colloq) (pred)

    to be wild ABOUT somebody/something: he's wild about her está loco por ella (fam); I'm not wild about the idea — la idea no me enloquece

    d) ( angry) (colloq) (pred)

    it makes me wild — me saca de quicio, me da mucha rabia (fam)


    II

    to run wild: these kids have been allowed to run wild a estos niños los han criado como salvajes; the garden has run wild la maleza ha invadido el jardín; I let my imagination run wild — di rienda suelta a mi imaginación


    III
    mass noun

    the wild: how to survive in the wild cómo sobrevivir lejos de la civilización; an opportunity to observe these animals in the wild una oportunidad de observar estos animales en libertad or en su hábitat natural; out in the wilds — (hum) donde el diablo perdió el poncho or (Esp) en el quinto pino (fam)

    [waɪld]
    1. ADJ
    (compar wilder) (superl wildest)
    1) (=not domesticated)
    a) [animal, bird] salvaje; (=fierce) feroz

    wild duckpato m salvaje

    b) [plant] silvestre

    wild flowersflores fpl silvestres

    wild strawberriesfresas fpl silvestres

    - sow one's wild oats
    c) [countryside] salvaje, agreste
    2) (=stormy) [wind] furioso, violento; [weather] tormentoso; [sea] bravo
    3) (=unrestrained, disorderly) [party] loco; [enthusiasm] desenfrenado; [hair] revuelto; [appearance] desastrado; [look, eyes] de loco

    we had some wild times together — ¡hicimos cada locura juntos!

    wild and woolly —

    a) (=angry)

    it drives or makes me wild — me saca de quicio

    b) (=distraught)
    c) (=ecstatic) [cheers, applause] exaltado, apasionado

    to be wild about sth/sb: he's just wild about Inga — está loco por Inga

    5) (=crazy, rash) [idea, plan, rumour] descabellado, disparatado

    never in my wildest dreams did I imagine winning this much — nunca imaginé, ni soñando, que ganaría tanto

    6) (=haphazard)

    it's just a wild guessno es más que una conjetura al azar or una suposición muy aventurada

    7) (Cards)
    2. ADV
    1)
    2)

    to run wild —

    a) (=roam freely) [animal] correr libremente; [child] corretear libremente
    b) (=get out of control)
    3. N
    1)

    the wild: animals caught in the wild — animales capturados en su hábitat natural

    2)

    the wildstierras fpl inexploradas

    to live out in the wildshum vivir en el quinto pino *

    4.
    CPD

    wild beast Nfiera f, bestia f salvaje

    wild card N — (Comput, Cards) comodín m ; (Sport) invitación para participar en un torneo a pesar de no reunir los requisitos establecidos

    wild cherry Ncereza f silvestre

    wild child N(Brit) adolescente mf rebelde

    wild rice Narroz m silvestre

    * * *

    I [waɪld]
    adjective -er, -est
    1)
    a) < animal> salvaje; ( in woodland) salvaje, montaraz; <plant/flower> silvestre; < vegetation> agreste

    a wild beast — una fiera, una bestia salvaje

    b) ( uncivilized) < tribe> salvaje
    c) ( desolate) < country> agreste, salvaje
    2)
    a) ( unruly) <party/lifestyle> desenfrenado, alocado
    b) (random, uncontrolled) < attempt> desesperado
    c) <allegation/exaggeration> absurdo, disparatado

    it never occurred to me in my wildest dreams that... — ni en mis sueños más descabellados se me ocurrió nunca que...

    3)
    a) ( violent) (liter) <sea/waters> embravecido, proceloso (liter); < wind> fuertísimo, furioso (liter)
    b) ( frantic) <excitement/dancing> desenfrenado; < shouting> desaforado; <appearance/stare> de loco
    c) ( enthusiastic) (colloq) (pred)

    to be wild ABOUT somebody/something: he's wild about her está loco por ella (fam); I'm not wild about the idea — la idea no me enloquece

    d) ( angry) (colloq) (pred)

    it makes me wild — me saca de quicio, me da mucha rabia (fam)


    II

    to run wild: these kids have been allowed to run wild a estos niños los han criado como salvajes; the garden has run wild la maleza ha invadido el jardín; I let my imagination run wild — di rienda suelta a mi imaginación


    III
    mass noun

    the wild: how to survive in the wild cómo sobrevivir lejos de la civilización; an opportunity to observe these animals in the wild una oportunidad de observar estos animales en libertad or en su hábitat natural; out in the wilds — (hum) donde el diablo perdió el poncho or (Esp) en el quinto pino (fam)

    English-spanish dictionary > wild

  • 8 the Wild West

    (the western United States, before the establishment of law and order.) el oeste americano
    el Lejano Oeste nombre masculino

    English-spanish dictionary > the Wild West

  • 9 Wild West

    s.
    viejo Oeste, oeste americano.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > Wild West

  • 10 spaghetti western

    spa.ghet.ti west.ern
    [spəgeti w'estən] n filme europeu, geralmente italiano, com ação no oeste americano.

    English-Portuguese dictionary > spaghetti western

  • 11 western

    adjective (of the west or the West: Western customs/clothes.) ocidental
    * * *
    west.ern
    [w'estən] n coll história ou filme sobre o Oeste americano, filme de bangue-bangue, filme de faroeste, western.adj ocidental, do poente, do hemisfério ocidental. Western Roman Empire Hist Império Romano do Ocidente.

    English-Portuguese dictionary > western

  • 12 the Wild West

    (the western United States, before the establishment of law and order.) o oeste americano

    English-Portuguese dictionary > the Wild West

  • 13 Bibliografia

       ■ ADAMS, Les, y RAYNEY, Buck. Shoot’em-Ups. The Complete Reference Guide to Westerns of the Sound Era. New Rochelle, New York: Arlington House, 1978.
       ■ ANDERSON, Lindsay. About John Ford. Londres: Plexus, 1981.
       ■ ARESTE, Jose Maria. Pero….donde esta Willy? En busca de William Wyler. Madrid: Rialp, 1998.
       ■ ASTRE, Georges-Albert, y HOARAU, Albert Patrick. Univers du western. Paris: Seghers, 1973.
       ■ BELLIDO LOPEZ, Adolfo y NUNEZ SABIN, Pedro. Budd Boetticher. Un caminante solitario. Valencia: Filmoteca de la Generalitat, 1995.
       ■ BINH, N.T. Joseph L. Mankiewicz. Madrid: Catedra, 1994.
       ■ BOGDANOVICH, Peter (entrevistador). John Ford. Madrid: Fundamentos, 1983.
       ■ BOGDANOVICH, Peter. Fritz Lang en America. Madrid: Fundamentos, 1984.
       ■ BOUINEAU, Jean-Marc, CHARLOT, Alain, y FRIMBOIS, Jean-Pierre. Les 100 chefs-d’oeuvre du western. Alleur (Belgique): Marabout, 1989.
       ■ BOURGET, Jean-Loup. John Ford. Paris: Rivages, 1990.
       ■ BOURGOIN, Stephane. Roger Corman.Paris: Edilig, 1983.
       ■ BOURGOIN, Stephane. Richard Fleischer. Paris: Edilig, 1986.
       ■ BOURGOIN, Stephane y MERIGEAU, Pascal. Serie B. Paris: Edilig, 1983.
       ■ BRANSON, Clark. Howard Hawks. A Jungian Study. Santa Barbara: Capa Press, 1987.
       ■ BRION, Patrick. Richard Brooks. Paris: Chene, 1986.
       ■ BUSCOMBE, Edward (ed.). The BFI Companion to the Western. London: Andre Deutsch/BFI Publishing, 1988.
       ■ BUSCOMBE, Edward. Stagecoach. Londres, BFI, 1992.
       ■ CASAS, Quim. El western. El genero americano. Barcelona: Paidos, 1994.
       ■ CASAS, Quim. John Ford. El arte y la leyenda. Barcelona: Dirigido por, 1989.
       ■ CASAS, Quim. Howard Hawks. La comedia de la vida. Barcelona: Dirigido por, 1998.
       ■ CASAS, Quim. Fritz Lang. Madrid: Catedra, 1991.
       ■ CHARLOT, Alain, FRIMBOIS, Jean-Pierre, y BOUINEAU, Jean-Marc. Les 100 chefs-d’oeuvre du western. Alleur (Belgique): Marabout, 1989.
       ■ CIMENT, Gilles (director). John Huston. Paris: Positif-Rivages, 1988.
       ■ CIMENT, Michel (entrevistador). Elia Kazan por Elia Kazan. Madrid: Fundamentos, 1987.
       COCCHI, John. The Westerns. A Picture Quiz Book. New York: Dover, 1976.
       COMA, Javier. Diccionario del western clasico. Barcelona: Plaza y Janes, 1992.
       COMAS, Angel. Lo esencial de Anthony Mann. Madrid: T & B, 2004.
       CORMAN, Roger (con Jim Jerome). How I Made a Hundred Movies in Hollywood and Never Lost a Dime. New York: Random House, 1990.
       CUEVAS, Efren. Elia Kazan. Madrid: Catedra, 2000.
       DIXON, Wheeler W. The “B” Directors. A Biographical Directory. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1985.
       DUMONT, Herve. Robert Siodmak. El maestro del cine negro. Madrid-San sebastian: Filmoteca Espanola, 1987.
       DUMONT, Herve. William Dieterle. Antifascismo y compromiso romantico. San Sebastian-Madrid: Filmoteca Espanola, 1994.
       DURGNAT, Raymond, y SIMMON, Scott. King Vidor, American. Berkeley: University of California Press, 1988.
       EDWARDS, Anne. The De Milles. An American Family. New York: Harry N. Abrams, 1988.
       ERICE, Victor y OLIVER, Jos. Nicholas Ray y su tiempo. Madrid: Filmoteca Espanola, 1986.
       FAGEN, Herb. The Encyclopedia of Westerns. Facts on File, 2003.
       FERNANDEZ-SANTOS, Angel. Mas alla del Oeste. Madrid: Ed. El Pais, 1988.
       FETROW, Alan G. Sound Films, 1927-1939. A United States Filmography. Jefferson, North Carolina: McFarland, 1992.
       FINLEY, Joel W. The Movie Directors Story. Londres: Octopus, 1985.
       FRENCH, Philip. Westerns. Aspects of a Movie Genre. New York: The Viking Press, 1973.
       FRIMBOIS, Jean-Pierre, BOUINEAU, Jean-Marc, y CHARLOT, Alain. Les 100 chefs d’oeuvre du western. Alleur (Belgique): Marabout, 1989.
       GALLAGHER, Tag. John Ford. The Man and His Films. Berkeley: University of California Press, 1986.
       GARFIELD, Brian. Western Films. A Complete Guide. New York: Da Capo, 1982.
       GEIST, Kenneth L. Pictures Will Talk. The Life & Films of Joseph L. Mankiewicz. New York: Scribner, 1978.
       GIULIANI, Pierre. Raoul Walsh. Paris: Edilig, 1986.
       GRIVEL, Daniele, y LACOURBE, Roland. Robert Wise. Paris: Edilig, 1985.
       HARDY, Phil. The Western. London: Aurum Press, Revised Edition, 1991.
       HAUSTRATE, Gaston. Arthur Penn. La vida se mueve. Valladolid: 39 Semana Internacional de Cine, 1994.
       HENRIET, G, y MAUDUY, J. Geographies du western. Une nation en marche. Paris: Nathan, 1989.
       HEREDERO, Carlos F. Sam Peckinpah. Madrid: Ediciones JC, 1982.
       HILLIER, Jim y WOLLEN, Peter (editores). Howard Hawks. American Artist. Londres: BFI, 1996.
       HITT, Jim. The American West from Fiction (1823-1976) into Film (1909-1986). Jefferson, North Carolina: McFarland, 1990.
       HOARAU, Albert-Patrick, y ASTRE, Georges-Albert. Univers du western. Paris: Seghers, 1973.
       HOLLAND, Ted. B Western Actors Encyclopedia. Facts, Photos and Filmographies for More than 250 Familiar Faces. Jefferson, North Carolina: McFarland, 1989.
       HURTADO, Jose A y LOSILLA, Carlos. Richard Fleischer, entre el cielo y el infierno..Valencia: Filmoteca de la Generalitat Valenciana, 1997.
       HUSTON, John. A libro abierto. Madrid: Espasa Calpe, 1986.
       JENSEN, Paul M. Fritz Lang. Madrid: JC, 1990.
       KAZAN, Elia. Mi vida. Madrid: Temas de Hoy, 1990.
       LACOURBE, Roland, y GRIVEL, Daniele. Robert Wise. Paris: Edilig, 1985.
       LARDIN, Ruben. Sam Peckinpah. Hermano perro. Valencia: Midons, 1988.
       LEEMAN, Sergio. Robert Wise on His Films. Los Angeles: Silman-James, 1995.
       LEUTRAT, Jean-Louis. Le Western. Archeologie d’un genre. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1987.
       LEUTRAT, Jean-Louis. L’Alliance brisee. Le Western des annees 1920. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1985.
       LEUTRAT, Jean-Louis. John Ford. La Prisonniere du desert. Paris: Adam Biro, 1990.
       LEUTRAT, J.-L., y LIANDRAT-GUIGUES, S. Les Cartes de l’ouest. Un genre cinematographique: le western. Paris: Armand Colin, 1990.
       LIANDRAT-GUIGUES, S, y LEUTRAT, J.-L. Les Cartes de l’ouest. Un genre cinematographique. Le western. Paris: Armand Colin, 1990.
       LOSILLA, Carlos y HURTADO, Jose A. Richard Fleischer, entre el cielo y el infierno. Valencia: Filmoteca de la Generalitat Valenciana, 1997.
       MAUDUY, J, y HENRIET, G. Geographies du western. Une nation en marche. Paris: Nathan, 1989.
       McBRIDE, Joseph y WILMINGTON, Michael. John Ford. Madrid: JC, 1984.
       McBRIDE, Joseph (entrevistador). Hawks segun Hawks. Madrid: Akal, 1988.
       McCARTY, John. The Films of John Huston. Secaucus: Citadel, 1987.
       McGEE, Mark Thomas. Roger Corman. The Best of the Cheap Acts. Jefferson: McFarland, 1988.
       McGOWAN, John J. J.P. McGowan. Biography of a Hollywood Pioneer. Jefferson, North Carolina: McFarland, 2005.
       MEMBA, Javier. La serie B. Madrid: T & B, 2006.
       MENDEZ-LEITE VON HAFE, Fernando. Fritz Lang. Barcelona: Daimon, 1980.
       MERIDA, Pablo. Michael Curtiz. Madrid: Catedra, 1996.
       MERIGEAU, Pascal y BOURGOIN, Stephane. Serie B. Paris: Edilig, 1983.
       MERIKAETXEBARRIA, Anton. Raoul Walsh…a lo largo del sendero. San Sebastian: Ttarttalo, 1996.
       NASH, Jay Robert, y ROSS, Stanley Ralph. The Motion Picture Guide. 1927-1983. Cinebooks, 1985
       NUNEZ SABIN, Pedro y BELLIDO LOPEZ, Adolfo. Budd Boetticher. Un caminante solitario. Valencia: Filmoteca de la Generalitat, 1995.
       OKUDA, Ted. Grand National, Producers Releasing Company, and Screen Guild/Lippert. Complete Filmographies with Studio Histories. Jefferson, North Carolina: McFarland, 1989.
       OLIVER, Jos y ERICE, Victor. Nicholas Ray y su tiempo. Madrid: Filmoteca Espanola, 1986.
       PARISH, James Robert, y PITTS, Michael R. The Great Western Pictures. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1976.
       PARISH, James Robert, y PITTS, Michael R. The Great Western Pictures II. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1988.
       PITTS, Michael R., y PARISH, James Robert. The Great Western Pictures. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1976.
       PITTS, Michael R., y PARISH, James Robert. The Great Western Pictures II. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1988.
       PLACE, J.A. The Western Films of John Ford. Secaucus: Citadel, 1974.
       PLACE, J.A. The Non-Western Films of John Ford. Secaucus: Citadel, 1979.
       RAINEY, Buck, y ADAMS, Les. Shoot’em-Ups. The Complete Reference Guide to Westerns of the Sound Era. New Rochelle, New York: Arlington House, 1978.
       REEMES, Dana M. Directed by Jack Arnold. Jefferson: McFarland, 1988.
       RIEUPEYROUT, Jean-Louis. La grande aventure du western. Du Far West a Hollywood (1894-1963). Paris: Ed, du Cerf, 1964.
       ROMERO GUILLEN, Maria Dolores. Las mujeres en el cine americano de Fritz Lang. Zaragoza: Mira, 2000.
       ROOS, Stanley Ralph, y NASH, Jay Robert. The Motion Picture Guide. 1927-1983. Cinebooks, 1985.
       SANCHEZ BIOSCA, Vicente (coordinador). Mas alla de la duda. El cine de Fritz Lang. Valencia: Universitat de Valencia,1992.
       SIEGEL, Don. A Siegel Film. An Autobiopraphy. London: Faber and Faber, 1993.
       SIMMON, Scott, y DURGNAT, Raymond. King Vidor, American. Berkeley: University of California Press, 1988.
       SIMMONS, Garner. Peckinpah. A Portrait in Montage. Austin: University of Texas Press, 1982.
       STOWELL, Peter. John Ford. Boston: Twayne, 1986.
       TCHERNIA, Pierre. 80 grands succes du Western. Casterman, 1989.
       THOMPSON, Frank T. William A. Wellman. San Sebastian: Filmoteca Espanola, 1993.
       URKIJO, Francisco javier. Sam Peckinpah. Madrid: Catedra, 1995.
       VARIOS. John Ford. Madrid: Fimoteca espanola, 1991.
       VARIOS. King Vidor. San Sebastian: Nosferatu, n. 31, 2004.
       VARIOS. Sam Fuller. San Sebastian: Nosferatu, n. 12, 1993.
       VARIOS. Jacques Tourneur. Paris: Camera/Stylo, 1986.
       VEILLON, Olivier-Rene. Le cinema americain. Les annees trente. Paris: Du Seuil, 1986.
       VEILLON, Olivier-Rene. Le cinema americain. Les annees cinquante. Paris: Du Seuil, 1984.
       VEILLON, Olivier-Rene. Le cinema americain. Les annees quatre-vingt. Paris: Du Seuil, 1988.
       WALSH, Raoul. Un demi-siecle a Hollywood. Memoires d’un cineaste. Paris: Calmann-Levy, 1976)
       WILMINGTON, Michael y McBRIDE, Joseph. John Ford. Madrid: JC, 1984.
       WOLLEN, Peter y HILLIER, Jim (editores). Howard Hawks. American Artist. Londres: BFI, 1996.
       WOOD, Robin. Howard Hawks. Madrid: JC, 1982.
       ZINNEMANN, Fred. A Life in the Movies. New York: Scribner, 1992.
       ZUMALDE, Imanol. Paisajes del odio. El dispositivo espacial de Centauros del desierto. Valencia: Universitat de Valencia, 1995.

    English-Spanish dictionary of western films > Bibliografia

  • 14 dude

    tr[djʊːd]
    1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (city man) ciudadano
    2 (guy, man) tío, tipo
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    dude ranch rancho para turistas
    dude ['du:d, 'dju:d] n
    1) dandy: dandi m, dandy m
    2) guy: tipo m
    n.
    cajeta s.f.
    currutaco s.m.
    cursi s.m.
    gomoso s.m.
    lechuguino s.m.
    lindo s.m.
    duːd, djuːd
    noun (AmE sl) tipo m (fam), tío m (Esp fam)
    [djuːd] (US)
    1.
    N (=guy) tío * m, tipo * m ; (=dandy) petimetre m
    2.
    CPD

    dude ranch Nrancho m para turistas

    DUDE RANCH Se llama dude ranch a un rancho del oeste de Estados Unidos que se abre a los turistas para ofrecerles el sabor de la vida del oeste al aire libre. Puede ser un rancho que funciona como tal en la realidad o uno que recrea la atmósfera tradicional de los vaqueros. Los turistas pueden montar a caballo, ayudar en las tareas del rancho o probar la comida hecha en el carromato ( chuck-wagon) alrededor de la hoguera. Dude es una palabra que pertenece al argot americano, usada para referirse a una persona de ciudad muy bien vestida o a alguien del este.
    * * *
    [duːd, djuːd]
    noun (AmE sl) tipo m (fam), tío m (Esp fam)

    English-spanish dictionary > dude

  • 15 rancho

    m.
    1 mess (food).
    3 shack, shanty (en la ciudad). (Southern Cone, Venezuelan Spanish)
    4 hut, hovel, shack, shanty.
    5 straw hat, boater hat, boater.
    6 crew's quarters.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ranchar.
    * * *
    1 MILITAR mess
    \
    hacer rancho aparte familiar to go one's own way
    * * *
    SM
    1) Méx (=granja) ranch, small farm
    2) LAm (=choza) hut, thatched hut; LAm (=casa de campo) country house, villa
    3) Caribe (=chabola) shanty, shack

    ranchos And, Caribe shanty town

    4) (Náut) crew's quarters pl
    5) (=campamento) camp, settlement
    6) (Mil) mess, communal meal; pey (=comida) bad food, grub *

    asentar el rancho(=preparar la comida) to prepare a meal; (fig) (=organizarse) to settle in, get things organized

    7) Cono Sur (=sombrero) straw hat
    * * *
    1) ( comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)

    hacer rancho aparte: no te quedes aquí haciendo rancho aparte don't be so unsociable; en las fiestas hacen rancho aparte — at parties they form their own little clique

    2)
    a) (AmL) ( choza) hut; ( casucha) hovel; ( chabola) shack, shanty
    b) (Méx) ( hacienda) ranch
    * * *
    = cattle ranch, ranch.
    Ex. The high accuracy level obtained by validation tests of this model supports its utility for the management of rhea populations in other cattle ranches of the region.
    Ex. One hundred and twelve farm and ranch operator couples completed surveys that were used to discover their level of retirement preparation.
    ----
    * rancho ganadero = cattle ranch, ranch.
    * * *
    1) ( comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)

    hacer rancho aparte: no te quedes aquí haciendo rancho aparte don't be so unsociable; en las fiestas hacen rancho aparte — at parties they form their own little clique

    2)
    a) (AmL) ( choza) hut; ( casucha) hovel; ( chabola) shack, shanty
    b) (Méx) ( hacienda) ranch
    * * *
    = cattle ranch, ranch.

    Ex: The high accuracy level obtained by validation tests of this model supports its utility for the management of rhea populations in other cattle ranches of the region.

    Ex: One hundred and twelve farm and ranch operator couples completed surveys that were used to discover their level of retirement preparation.
    * rancho ganadero = cattle ranch, ranch.

    * * *
    A (comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)
    hacer rancho aparte: no te quedes aquí haciendo rancho aparte don't be so unsociable
    en todas las fiestas hacen rancho aparte y no hablan con nadie más at parties they form their own little clique and don't speak to anyone else
    B
    1 ( AmL) (choza) hut; (casucha) hovel; (chabola) shack, shanty
    2 ( Méx) (hacienda) ranch
    venir/salir/llegar del rancho ( Méx fam): seguro que acaban de salir del rancho I bet they've just come up from the country o ( hum) stepped off the farm
    acuérdense que yo vengo del rancho don't forget I'm just a country bumpkin
    C ( RPl) (sombrero) boater
    * * *

    rancho sustantivo masculino
    1 ( comida) food (for a group of soldiers, workers, etc)
    2
    a) (AmL) ( choza) hut;

    ( casucha) hovel;
    ( chabola) shack, shanty
    b) (Méx) ( hacienda) ranch

    rancho sustantivo masculino
    1 (en el campo) ranch
    2 Mil & familiar mess, communal meal
    pey bad food
    ' rancho' also found in these entries:
    Spanish:
    hacienda
    English:
    dude ranch
    - ranch
    - farm
    - hovel
    - shack
    - shanty
    * * *
    rancho nm
    1. [comida] mess;
    Fam
    hacer o [m5]formar rancho aparte: ésos siempre hacen o [m5] forman rancho aparte they always form their own little clique
    2. [granja del Oeste] ranch
    3. CSur, Ven [en la ciudad] shack, shanty
    4. Méx [pequeña finca] = small farmhouse and outbuildings
    5. RP [en el campo] farm labourer's cottage
    6. RP [en la playa] = thatched beachside building
    * * *
    m
    small farm
    2 L.Am. ( barrio de chabolas) shanty town
    3
    :
    hacer rancho aparte fig keep o.s. to o.s.
    * * *
    rancho nm
    1) : ranch, farm
    2) : hut
    3) : settlement, camp
    4) : food, mess (for soldiers, etc.)
    * * *
    rancho n ranch [pl. ranches]

    Spanish-English dictionary > rancho

  • 16 Boetticher, Budd

    1916-2001
       Nacido en Chicago, Oscar Boetticher, Jr. estudio en la Central High School, la Culver Military Academy y la Universidad estatal de Ohio, donde destaco en futbol americano y en beisbol. Mas tarde, como es conocido, se interesaria tambien, vivamente, por el mundo de los toros, llegando a debutar como torero. Tal vez por esto ultimo fue contratado por la Fox como consejero tecnico de la pelicula Blood and Sand (Sangre y arena, Rouben Mamoulian, 1941). Casi de inmediato, en 1944, empieza a dirigir mo destas peliculas con su nombre completo, incluido el primero de sus westerns, The Wolf Hunters. Con The Bullfighter and the Lady (1951), de ambiente taurino, firmada ya como Budd Boetticher, empieza la que podria llamarse segunda etapa de su filmografia, de tono mas personal. Entre 1951 y 1956 dirige doce peliculas, nueve de ellas para Universal, con mayor o menor fortuna, de las que seis, exactamente la mitad, son westerns, algunos estimables. El propio Boetticher manifesto publicamente su preferencia por Traicion en Fort King, tal vez por ser el que peores criticas recibio. Se convierte en uno de los grandes nombres del western, y se hace justamente fa moso en todo el mundo a raiz de la realizacion de siete peliculas, cuatro de las cuales (Seven Men from Now, Los cautivos, Cabalgando en solitario y Estacion Comanche) cuentan con guion de Burt Ken nedy. Conocido este conjunto de peliculas como el “ci clo Ranown” (Randolph Scott + Harry Joe Brown), las siete fueron protagonizadas por Randolph Scott, y constituyen un hito singular dentro de la historia del genero cine matografico al que pertenecen. Cada una de ellas presenta un modelo de “itinerario” hacia la vida, la libertad, mas raramente el amor, que ha cen de este punado de joyas cinematograficas un material de gran interes humano y no menor belleza plastica y dramatica, presidido por la sencillez, la ausencia, por tanto, de retoricas, conceptual y formal, y la coherencia artistica. Por ello, el nombre de Budd Boe tticher figurara siempre con letras de oro en el panteon de hombres ilustres del western sonoro.
       El fin del ciclo Ranown parece ser, tambien, el fin de la ac tividad de Boetticher como director, si exceptuamos esporadicos episodios de series televisivas, labor que inicio en 1950, antes incluso de rodar The Bullfighter and the Lady, un postrer western, A Time for Dying, y un par de peliculas de tono documental. Hay quien afirma que, de no haber existido las peliculas del ciclo Ranown, el nombre de Budd Boetticher apenas mereceria una nota a pie de pagina en los diccionarios de directores. Tal afirmacion es, sin duda, exagerada, lo que no obsta para que, efectivamente, sean las peliculas de ese ciclo, consideradas individualmente y tambien en conjunto, las que le hayan supuesto su mayor gloria. Excep cionalmente, se incluyen, precedidos de asterisco, los titulos con que se proyectaron en television algunos de los westerns de Boetticher, muchos de los cuales, y en particular los siete a los que he hecho referencia, no fueron estrenados comercialmente en Espana.
        The Wolf Hunters. 1949. 70 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Kirby Grant, Jan Clayton, Edward Norris.
        The Cimarron Kid. 1952. 84 minutos. Technicolor. Universal. Audie Murphy, Beverly Tyler, Yvette Dugay.
        Bronco Buster. 1952. 80 minutos. Technicolor. Universal. John Lund, Scott Brady, Joyce Holden.
        Horizons West (Horizontes del Oeste). 1952. 81 minutos. Technicolor. Universal. Robert Ryan, Julia Adams, Rock Hudson.
        Seminole (Traicion en Fort King). 1953. 86 minutos. Technicolor. Universal. Rock Hudson, Barbara Hale, Anthony Quinn.
        The Man from the Alamo (El desertor de El Alamo). 1953. 79 minutos. Technicolor. Universal. Glenn Ford, Julia Adams, Chill Wills.
        Wings of the Hawk. 1953. 80 minutos. Technicolor. 3D. Universal. Van Heflin, Julia Adams, Abbe Lane.
        Seven Men from Now. 1956. 78 minutos. Warnercolor. Batjac (WB). Randolph Scott, Gail Russell, Lee Marvin.
        The Tall T (*Los cautivos). 1957. 78 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. Scott-Brown (Columbia). Randolph Scott, Maureen O’Sullivan, Richard Boone.
        Decision at Sundown (*Decision al atardecer). 1957. 77 min. Tech nicolor. Scott-Brown (Columbia). Randolph Scott, John Carroll, Karen Steele.
        Buchanan Rides Alone (*Buchanan cabalga de nuevo). 1958. 78 minutos. Columbiacolor. Scott-Brown (Columbia). Randolph Scott, Craig Stevens, Barry Kelly.
        Ride Lonesome (*Cabalgando en solitario). 1959. 73 minutos. Eastmancolor. CinemaScope. Ranown (Columbia). Randolph Scott, Karen Steele, Pernell Roberts, James Coburn.
        Westbound (*Nacida en el Oeste). 1959. 72 minutos. Warnercolor. WB. Randolph Scott, Karen Steele, Virginia Mayo, Michael Dante.
        Comanche Station (*Estacion Comanche). 1960. 73 minutos. Eastmancolor. CinemaScope. Ranown (Columbia). Randolph Scott, Nancy Gates, Claude Akins.
        A Time for Dying. 1969. 90 minutos. Color DeLuxe. Fipco. Richard Lapp, Anne Randall, Bob Randon, Audie Murphy.

    English-Spanish dictionary of western films > Boetticher, Budd

  • 17 Berkeley, Busby

    1895-1976
       Uno de los genios del musical americano, que tendria un puesto de honor en cualquier diccionario dedicado a ese genero, figura aqui casi de rondon, gracias a una pelicula de George Sydney en la que, al parecer, algo tuvo que ver.
        Annie Get Your Gun (La reina del Oeste) (co-d.: George Sydney, Charles Walters). 1950. 107 minutos. Technicolor. MGM. Betty Hutton, Howard Keel, Louis Calhern

    English-Spanish dictionary of western films > Berkeley, Busby

См. также в других словарях:

  • Oeste americano — Saltar a navegación, búsqueda El oeste americano fue hábitat de indios desde el 3000a.c. cuando accedieron a america a partir de un tempano de hielo en el mar de bering.A partir de el 1880 los colonos americanos comienzan a ser una molestia en el …   Wikipedia Español

  • oeste — (Del fr. ouest, y este del ingl. ant. west). 1. m. Punto cardinal del horizonte por donde se pone el Sol en los equinoccios. (Símb. O o W). ORTOGR. Escr. con may. inicial. 2. Región o territorio situado al oeste de un país o de un área geográfica …   Diccionario de la lengua española

  • Oeste — (Del fr. ouest < ingl. west.) ► sustantivo masculino 1 Occidente, punto cardinal situado en la dirección por la que se pone el Sol en los equinoccios. 2 METEOROLOGÍA Viento que sopla de esta parte. 3 GEOGRAFÍA, HISTORIA Región estadounidense,… …   Enciclopedia Universal

  • Oeste — Para otros usos de este término, véase Oeste (desambiguación). Rosa de los vientos mostrando el Oeste. El oeste es uno de los cuatro puntos cardinales. También recibe el nombre de occidente o poniente, ya que es en el oeste donde se pone el Sol.… …   Wikipedia Español

  • americano — nos. De América . (nom. m.) [Jaén y pop. en muchas partes] Personaje característico de las películas del oeste, particularmente el vaquero. * Película de americanos. (nom. f.) Película del oeste. La que narra una historia ambientada en la época… …   Diccionario Jaén-Español

  • Al este del oeste — Título Al este del oeste Ficha técnica Dirección Mariano Ozores Guion Mariano Ozores Música …   Wikipedia Español

  • Al oeste de Río Grande — Título Al oeste de Río Grande Ficha técnica Dirección José María Zabalza Guion José María Zabalza Música …   Wikipedia Español

  • John Madden (fútbol americano) — Para otros usos de este término, véase John Madden. John Madden – Entrenador en jefe John Madden con la Senadora de Estados Unidos Susan Coll …   Wikipedia Español

  • Fútbol americano en los Juegos Olímpicos de Los Ángeles 1932 — El Los Angeles Memorial Coliseum fue la sede del único Partido de Estrellas del fútbol americano universitario en los …   Wikipedia Español

  • Jay Cutler (fútbol americano) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Jay Cutler …   Wikipedia Español

  • Fútbol americano — Partido de fútbol americano entre los Tennessee Titans y los Chicago Bears e …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»